iOSAppStore的提交提出了一个非常独特的困境。

发布时间:2021-03-25 来源: 万汇智联 浏览次数:

我对iOS AppStore提交提出了非常独特的困境。

这是针对1. 5至3岁儿童的应用程序。该应用程序的背后是语音指南,用于学习动物的名字和声音。这里没有革命性的东西。该应用程序始终使用瑞典语,但是我现在添加了对英语(语音和文本)的支持。

那么,提交时我应该如何处理AppStore?默认路由已本地化,但这将使您对设备及其设置充满信心。另外,我绝对不想在应用程序中包含任何设置菜单。如果客户下载瑞典语应用程序,则无论设备上的语言设置如何,该应用程序都应使用瑞典语。

我之所以排除该应用程序中的任何设置,是因为目标受众是儿童,他们不应在该应用程序中玩任何其他选择。如果我在开始屏幕上添加标记,则孩子们将点击它们并以他们不懂的语言结束。您可以选择在“ Settings.app”中添加语言设置。但是,所有父母/用户都知道那里甚至有应用程序设置吗?另外,如果瑞典用户在AppStore中购买了瑞典语版本,但仅因为iPad的语言为英语版本而在iPad上获得了英语版本,这是非常糟糕的。

另一种方法是构建目标,然后简单地将另一个应用程序发布到AppStore,并将其硬编码为特定语言。应用程序将具有不同的名称,图标可能会略有不同,例如背景色和/或标志。

本地化的利弊:

两个应用程序的优缺点(不同的目标):

有类似经验的人喜欢分享吗?我真的更喜欢这两种解决方案。

解决方案

我认为,如果瑞典用户故意将他们的iPad语言设置为英语,那么他们会习惯于使用自己的应用,因为本地化会自动默认为英语,因此app上架不同地区语言,我不希望他们对此感到震惊。如果他们知道如何更改iPad语言,那么在Settings.app中切换语言也应该没有问题。我认为这可能也很少见。

Apple不会禁止您的帐户在App Store上拥有两个类似的应用程序。话虽如此,如果您希望以更多语言发布应用程序,那么您将遇到问题,那么看来您是在向App Store发送垃圾邮件。

我将选择本地化app上架不同地区语言,您只需要跟踪一个应用程序。我可能会在App Store列表中添加一条注释,说明可以更改语言,并更新您的支持网站,以使用户知道如何更改语言。

此外,我认为您对开始屏幕的担忧可能会被夸大。在您的目标年龄段(1. 5-3岁),首先启动该应用程序的父母会立即弹出英语/瑞典语横幅,这将使他们能够一劳永逸地设置语言。只是我的两分钱。祝你好运。

本文的地址:IT之家»App Store中的多语言应用程序;使用两个版本-还是使用Apple本地化? (特殊情况)